//
you're reading...

En Espanol

Estan Vivas: Las Costas Vivas!!

Translated by Sandra Schleier- Original Post by Kari Pohl-St.Laurent

 Artículo: Davis JL, Currin CA, O’Brien C, Raffenburg C, Davis A (2015). “Living Shorelines: Coastal Resilience with a Blue Carbon Benefit”. PLoS ONE 10 (11): e0142595. DOI:10.1371/journal.pone.0142595

Protegiendo nuestras Costas!

Muchos de nosotros hemos visto fotos de la erosión que ocurre en nuestras costas a causa de la fuerza de las tormentas costeras, inundaciones y el aumento del nivel del mar, pero si no estás al tanto, échale un vistazo a la figura 1. Este daño y actividad erosiva posterior son particularmente negativos si vives cerca de la costa o sueles disfrutar de un día en la playa! De seguro, por la seguridad de la vida y la propiedad, estamos sumamente interesados en proteger nuestras costas. ¿Verdad?

Figure 1: A) Coastal erosion in Pacifica, California caused coastal homes to be abandoned during the strong 1997 El Nino season. B) Significant destruction to the New Jersey Pier during Superstorm Sandy. C) Damage to the Delaware coastline after the 2016 Blizzard Jonas.

Figura 1: A) Erosión costera en Pacifica, California causó hogares a ser abandonados durante la temporada de El Niño en el 1997. B) Destrucción significante al muelle de New Jersey durante la tormenta Sandy. C) Daño a la costa de Delaware luego de la tormenta de nieve Jonas en el 2016.

Métodos para reducir la Erosión Costera

Generalmente hablando, existen dos puntos de enfoques hacia la protección costera: infraestructura natural e infraestructura construida.

La infraestructura construida, también conocida como la costa endurecida, emplea estructuras de concreto como los rompeolas y mamparos  (Figura 2). Estas estructuras ayudan a proteger las costas pero también quitan hábitat de gran valor. Los mamparos, por ejemplo, reducen la cobertura de praderas de hierba marina(2),  lo cual son hábitats vitales para muchos organismos como el cangrejo azul. En adición, los rompeolas reducen el área de la playa (área pública de bañistas) gradualmente hasta perderla por completo.

Costas vivientes son una alternativa y opción natural de infraestructura. La misma utiliza la vegetación nativa. Estas infraestructuras verdes son típicamente sembradas y utilizadas para restaurar los humedales que bordean la costa con amplitudes de <30 metros, lo cual es mucho más angosto que un humedal ya establecido. Muchas costas vivas también emplean estructuras naturales, como las conchas de las ostras, para reducir el impacto de las olas. En muchos casos, como la investigación Davis et al., las conchas pueden desarrollarse en arrecifes de ostras vivas.

Figure 2: Three types of shoreline control. A) Seawall, 2) riprap, 3) a living shoreline in Delaware.

Figura 2: Tres tipos de protección costera. A) Rompeolas, B) escollera, C) costa viva en Delaware.

En algunos casos, las costas vivas pueden ser hasta más resistentes a impactos de tormentas que los mamparos. Por ejemplo, luego del Huracán Irene, un dueño de propiedad en Carolina del Norte fue testigo de su propiedad convirtiéndose en una zona de lodo cuando las olas impactaron el mamparo, mientras que la propiedad de otro dueño a menos de 650 pies sostuvo menos daño dado a la protección de una costa viva(3). Las costas vivas también proveen numerosos servicios ecológicos que se pierden cuando los mamparos son utilizados. Los humedales costeros, plataformas de roca, y arrecifes de ostras (todos los tipos de costas vivas) también actúan como criaderos de peces, atrapan sedimentos y nutrientes que mejoran la calidad de agua y disminuyen el embate del oleaje(4). En esta investigación, Davis et al., estudiaron un servicio de ecosistema adicional: secuestro de carbono (almacenaje de carbono).

Pueden costas vivas atrapar carbono?

Figure 3: The rate of carbon sequestration, or carbon trapping, decreased with the age of the marsh. However, the older the marsh, the more resistant that carbon is to being turned back into carbon dioxide. (Davis et al., 2015)

Figura 3: La tasa de secuestro de carbono disminuye con la edad del marisma. Sin embargo, el carbono almacenado por el marisma de mayor edad es más resistente a convertirse en dióxido de carbono (Davis et al., 2015)

La preservación y restauración de los humedales costeros ha sido guiada por su habilidad de almacenar carbono. Pero, ¿Qué tal estos humedales más pequeños que bordean y protegen la costa? Los investigadores de esta investigación estudiaron 8 humedales diferentes en el Río Newport de Carolina del Norte. Tres de los humedales eran naturales, de mayor edad y ya establecidos. Los otros cinco fueron humedales sembrados o restaurados y de menor edad, dos siendo creados como costas vivas. Las condiciones ambientales (temperatura, alcance de marea, tormentas) fueron consideradas las mismas ya que los 8 humedales quedaban en cercana proximidad uno del otro. En los humedales, el almacenaje de carbono ocurre bajo tierra. El carbono es considerado ser secuestrado cuando la producción bajo tierra es mayor que la remineralización (pérdida de carbono a causa de la respiración celular).

Figure 4: This conceptual graph shows that the turnover rate of carbon (how fast it is released back into the atmosphere) is faster in younger marshes and becomes slower in mature marshes since the carbon becomes less labile. Think of each color as a different year of carbon accumulation. Thus, older marshes are likely long-term sinks for carbon.

Figura 4: Esta gráfica conceptual muestra que la tasa de cambio de carbono (cuán rápido es liberado a la atmósfera) es más rápido en los humedales de menos edad y se pone lento en aquellos de mayor edad dado que el carbono se vuelve menos lábil. Piensa que cada color es un año diferente de acumulación de carbono.

Los humedales ya establecidos y de mayor edad, obtuvieron menos secuestro de carbono (figura 3). Pero, no te dejes engañar! Es muy probable que la mayor cantidad de carbono almacenado está inflada en los humedales restaurados. En adición, probablemente mucho del carbono secuestrado en los humedales de menor edad son lábiles, lo cual significa que son liberados a la atmósfera, esto no es bueno. El carbono capturado por humedales de mayor edad, aunque a una tasa menor, son más refractario y no apetecible a los microbios. En otras palabras, esos humedales de mayor edad tienen potencial de atrapar carbono a largo plazo y esto si es bueno (figura 4)!

Sin embargo, no debemos olvidarnos que las costas vivas también secuestran carbono, y el almacenamiento de carbono aumenta al pasar de los años.

Importancia

Las prácticas de mejor manejo tradicionales han sido utilizadas para construir estructuras, como los mamparos, para proteger las costas. Sin embargo, las costas vivas no solo reducen la erosión costera, pero también pueden atrapar y almacenar carbono. Sin embargo, muchos dueños de propiedades todavía prefieren mamparos. Para movernos hacia delante, es necesario hacer más estudios sobre las costas vivas para entender los beneficios que estas presentan a largo plazo (y defectos). Las costas vivas no siempre son la mejor opción, pero deben ser consideradas como una opción cuando protegemos las costas.

 

Referencias adicionales

(1) Wigand, Cathleen, Thomas Ardito, Caitlin Chaffee, Wenley Ferguson, Suzanne Paton, Kenneth Raposa, Charles Vandemoer, and Elizabeth Watson. “A climate change adaptation strategy for management of coastal marsh systems.”Estuaries and Coasts (2015): 1-12. DOI: 10.1007/s12237-015-0003-y

(2) Patrick, Christopher J., Donald E. Weller, and Micah Ryder. “The Relationship Between Shoreline Armoring and Adjacent Submerged Aquatic Vegetation in Chesapeake Bay and Nearby Atlantic Coastal Bays.” Estuaries and Coasts39, no. 1 (2016): 158-170. DOI: 10.1007/s12237-015-9970-2

(3) Popkin, Gabriel, and Dylan Ray. “Breaking the waves.” Science (New York, NY) 350, no. 6262 (2015): 756-759.

(4) Currin, C. A., W. S. Chappell, and A. Deaton. “Developing alternative shoreline armoring strategies: the living shoreline approach in North Carolina.” (2010): 91-102.

 

Hola mi nombre es Sandra Schleier. Soy estudiante de maestría en la Universidad de Rhode Island estudiando la restauración de corales en el Caribe. Actualmente soy la traductora del inglés al español de Ocean Bites con la meta de expandir nuestro alcance a los públicos que hablan español. Me encanta bucear, viajar y tomar fotos.

Hello my name is Sandra Schleier. I am a Master’s student at the University of Rhode Island studying coral restoration in the Caribbean. I am currently the english to spanish translator at Ocean Bites with the goal of expanding our reach to a spanish-speaking audience. I love to dive, travel, and take pictures!

Discussion

No comments yet.

Talk to us!

oceanbites photostream

Subscribe to oceanbites

@oceanbites on Twitter